Pesquisar este blog

terça-feira, 9 de novembro de 2010

O Guia do Mochileiro da Galáxia para se aprender Nihongo

Baka but effective!
Otaku que é otaku tem sonhos simples: virar anime, ir para uma dimensão paralela, conhecer o Japão e falar o idioma de maneira fluente. SIMPRIN, NÉ?


Pelo menos pra mim, o idioma japonês é tão inalcançável quanto uma dimensão paralela. Veja bem, titia aqui sabe que existem cursos de nihongo por aí. Enton é só matricular e se esforçar né? Eh eh... E quando falta um detalhe básico- G-R-A-N-A?! Heelllo pessoas, dinheiro não chove todo dia em toda horta, então o negóço é brabo. 

Resta então a tal da força de vontade, o espírito guerreiro e decidido, tão comum nos mangá shonen né... A solução reside em estudar por conta própria, ponto final.

É o que eu faço. Mas convenhamos, a gente tem por hábito se agarrar a alguma coisa só quando precisamos né? Atualmente eu PRECISO do japonês quando assisto a um anime ou dorama, mas ora... Tem sempre uma legenda ali me "atrapalhando", porque eu deixo de pensar em japonês pra ler o que está escrito. Eu vivo no Brasil e não tenho a necessidade absoluta de falar japonês para sobreviver. Fica então o aprendizado para segundo plano, quando sobrar aquele tempinho.

Em resumo, o tal tempinho sobra até aparecer outra coisa que tome o posto de "prioridade" do seu auto aprendizado de nihongo (que nem está tão alto assim..). Não digo que isso acontece com todo mundo que resolve ser auto didata, mas tenho a humildade (e um poquinho de vergonha) de admitir que isso acontece comigo. Adoro estudar por conta própria uma infinidade de coisas. Detesto ter que ficar perguntando tudo a todos, gosto de fuçar nos livros, internet ou que estiver ao meu alcance, até aprender. Penseiiiii que isso seria possível com o japonês, mas eita coisa chata às vezes! Isso porque nem sonho em escrever kanjis da maneira mais maravilhosa possível, "só" quero falar e compreender o idioma!

Tô dizendo isso pra desanimar todo mundo que quer tentar aprender japonês por conta própria? NÃO!!!! É justamente o contrário. Quero compartilhar essa experiência e mostrar que por mais que amamos (amemos? habemus chester?) o idioma japonês e temos vontade de aprender, é um pé no saco às vezes! Dá vontade de largar e se render às legendas, as letras de música traduzidinhas... Mas no final a gente não pode fraquejar! Temos que encontrar maneiras "quebra-galho" pra aprender de maneira mais light, e hoje deixo aqui um jeitinho que tem me ajudado muito, além de ser divertido: o twitter.

Veja bem, não faz milagres,(isso não existe) mas é a maneira de aprender uma linguagem mais informal e ampliar o vocabulário. Consegui me comunicar (de maneira primitiva, craro) com TITE KUBO, pensem! Uma fã de Bleach manda uma mensagem em japonês para o autor do mangá e tem uma resposta! Eu quase morri do coração 45 vezes, e me emociona até hoje quando penso nisso. Claro que fiquei feliz porque um cara que admiro me respondeu, mas principalmente porque foi no idioma que tanto sonho em dominar. Isso pra mim foi uma conquista intergalática!

Então, já sabe hiragana e katana? Tá com uns kanjis na ponta da língua? Beleza, vamo tuitá. Opa! Ainda não tem ideia de como são os alfabetos japoneses?Bom, então vai com calma, aprenda katakana e hiragana primeiro, depois a coisa filosofa...  

Vamos deixar essa parte de lado e configurar seu PC primeiro... Afinal de contas, não é pra escrever no twitter em japonês?

"Comofas" ? Bom, é instalar o componente do idioma japonês no seu Ruindows, ter um dicionário online de japonês e paciência! Vamos lá!


Instalação do "teclado japa"

Vai no "Painel de Controle" (e deixa a norma culta do português pra lá!). Procure por "Opções Regionais e de idioma". A partir de agora vou colocar figurinhas auto-explicativas-da-explicação do processo no Ruindows XP. Vista e 7 são um pouquinho diferentes na aparência, mas o resto dá pra entender!

 
Depois de selecionar essa caixinha feliz, pode ser pedido o CD do Windows. Lembra em que gaveta ele está escondido?



Dê OK e espere o ser trabalhar. Depois é bom reiniciar o PC, as configurações sempre ficam mais felizes ^^.

Reiniciado o windows, volte às opções regionais de idioma, aba "avançado" . Apareceu o japonês feliz e marcado? Então pronto! Feche e dê uma olhada na sua barra de idiomas...

"Mamãe, já é Natal?!"


Agora você tem um teclado japa onde antes era só arroz-com-feijão! Sim, caro otaku, agora o mundo é um lugar melhor pra se viver!!!


Quando você escolhe o idioma japonês, essa infinidade de coisas aparece... Pra resumir e chegar onde interessa, quando você for digitar vai clicar na letra A (input mode). É a partir daí que vai poder digitar da maneira que precisar: hiragana, katanaka ou do jeito "normal".



Veja só... hiragana e full-width katakana. Só com esses dois você pode escrever como no exemplo acima. Se quiser escrever em kanji, selecione hiragana e digite seu texto. O que você vai ver é isso. A palavra aparece sublinhada porque ao dar espaço, vai se transformar num kanji.

 Acontece que existem vários kanjis para uma mesma palavra, né? Então, caso o kanji que apareceu não seja aquele que você procura, não se desespere! Dê outro espaço e uma lista de kanjis vai aparecer. A dureza da coisa é saber QUAL deles é o correto na frase.  Mas isso já é ouuuuutra história....


Passou por essa etapa  e se tornou um otaku mais feliz?Então abrace esse site, o dicionário inglês-japonês mais salvador que existe! Quer dizer, eu acho legal, né... Fique à vontade pra explorar outras possibilidades! Mas esse site quebra O galho, gente! Você pode inserir uma palavra em kanji, hiragana, romanji... Facilita muito o trabalho, mas ainda não faz aquela tradução suprema de textos completos. Lembre-se que o tchã do negócio é aprender o nihongo, então é trabalhoso e exige esforço. É aquele esquema de traduzir palavra por palavra, aprendendo devagar e sempre. Afinal, fácil não é, mas a gente não desiste, né?

Nenhum comentário:

Postar um comentário